Katarina and Peter go through hell because they don't communicate.
Che cosa? Capisco perché Katarina e Peter sono in quell'inferno. - Perché?
I caught hell because of you.
Quante me ne hanno dette per colpa tua!
They don't go to hell because they're immoral or selfish.
Loro non vanno all'inferno per immoralità o egoismo.
Good people go to hell because they can't forgive themselves.
I buoni finiscono all'inferno perché non sanno perdonarsi.
She's gone through hell because of me
Ha dovuto subire tutto questo a causa mia
For 3 years I've been through hell because of you.
Per 3 anni ho attraversato le pene dell'inferno per colpa tua.
Commander Dornan put me through hell because of him.
Il comandante Dornan mi odiava a causa sua.
And you're going to go to hell... because of the life you took.
E andrai all'inferno perché ti sei tolto la vita.
Then I'm going to hell because it's all my fault.
Allora ci andrò io, perché è tutta colpa mia.
The only thing they have in common is that their lives have become a living hell because of it.
L'unica cosa che hanno in comune... e' che la loro vita e' diventata un inferno per colpa loro.
I could come for you with a pick and a shovel, I really could, and dig you up and it would be a happy day in hell because they would be rid of you for a bit.
Davvero potrei venire li' con la pala e il piccone a tirarti fuori. E farebbero festa giu' all'inferno perche' staresti fuori dalle palle per un po'.
Remind Dad that I quit Hell because I was sick and tired of playing a part in his play.
Ricorda a Papà che ho lasciato l'inferno perché ero stanco Di giocare un ruolo nel suo gioco.
Remind Dad that I quit Hell because I was sick and tired of playing a part in His play.
Ricorda a papà che ho lasciato l'Inferno, perché ero stufo di prendere parte alla sua recita. C'è stato un caso.
Will the toubab go to Hell because they own slaves?
I toubab andranno all'inferno perche' possiedono schiavi?
I'm just excited to get off the whole orderly thing and on to the trail of the true killer, which is most likely a road paved to hell, because we all know that's where demons come from.
Sono solo entusiasta all'idea di abbandonare la pista degli assistenti, per fare spazio a quella del vero assassino, che magari è una pista che porta all'inferno, perché si sa che è da lì che vengono i demoni.
You were willing to let the entire Downworld go to hell because you're still in love with Clary.
Eri disposto a mandare a puttane tutto il Mondo Nascosto. - Solo perché ami ancora Clary.
You're not gonna close the Gates of Hell because you didn't.
Non chiuderete i Cancelli dell'Inferno, l'avreste gia' fatto.
Get killed by some junkie and go to hell because I took a little on the side to pay for lap dances?
Un tossico mi uccide e vado all'inferno perché rubacchiavo per pagare le lap dance?
So, you can yell and throw things and tell me to go to hell because I'm not Pablo or Valentina.
Quindi puoi urlare, e lanciare le cose, e dirmi di andare all'inferno, perche' io non sono Pablo, ne' Valentina.
In less than 30 years, everything's gone to hell, because of you!
Fra meno di 30 anni sara' tutto andato all'inferno. Per colpa vostra.
No, no, no, this is personal for a little boy and his mom who've been put through hell because the system, meaning you, is too jammed up to give a damn about them.
No, no, no, e' una questione personale per un bambino e la sua mamma che stanno passando un inferno perche' il sistema, ovvero lei, e' troppo occupato per fregarsene di loro.
And I will still go to hell because, you know, you can't buy redemption.
Io andrò ancora all'inferno, perché la redenzione non si compra.
And everything went to hell because some Croatoan thing won.
E tutto è andato a puttane perché Croatoan-qualcosa ha vinto.
Run like hell, because you always need to.
Corri come il vento, perché ne avrai sempre bisogno.
Look, remind Dad that I quit Hell because I was sick and tired of playing a part in his play.
Senti, ricorda al nostro paparino che ho lasciato l'Inferno perche' ero stufo di fare parte del suo disegno.
He says we are at a doorway to hell because we are sinners like him.
Dice che siamo alle porte dell'inferno perche' siamo peccatori come lui.
The truth can go to hell because it doesn't help you.
La verita' puo' andare a fanculo... perche' non ti aiutera'.
The Lord did not send him to Hell because he was not baptized.
Il Signore non lo aveva mandato all'Inferno perché non era stato battezzato.
Shooting a Jackass movie, it seems super fun, but it's actually hell because everyone is trying to get everyone.
Girare il film di Jackass sembra un grande spasso, invece è un vero inferno, perché non sai mai da chi può arrivare lo scherzo.
He did come within a minute or so of being blown to hell because of me, to be fair.
C'e' da dire che c'e' mancato poco che passasse a miglior vita per colpa mia.
I spent 7 years in hell because of that ring.
Ho passato 7 anni all'inferno a causa di quell'anello.
My parents think I'm going straight to hell because I had premarital sex.
I miei genitori pensano che andrò all'inferno, per aver fatto sesso prima del matrimonio.
To reject the only means of salvation is to condemn oneself to an eternity in hell because to reject the only pardon is, obviously, unpardonable.
Rifiutare l’unico mezzo di salvezza equivale condannarsi ad un’eternità nell’inferno perché rifiutare l’unico perdono è, chiaramente, imperdonabile.
Answer: According to the doctrine of demons, He would be in Hell, because no one can rebel against God and go to Heaven.
Risposta: Secondo la dottrina dei demoni, Egli sarebbe all'Inferno, perché nessuno può ribellarsi a Dio e andare in Paradiso.
When the mind conquers and controls its dark faculty, desire will have no power over the mind, the devil will be tamed and the mind will suffer no more hell, because there is nothing in it which the fires of hell can burn.
Quando la mente conquista e controlla la sua oscura facoltà, il desiderio non avrà alcun potere sulla mente, il diavolo sarà domato e la mente non subirà più l'inferno, perché non c'è nulla in essa che i fuochi dell'inferno possano bruciare.
The mind experiences hell because it is different and not the same in kind as that of which hell is made.
La mente sperimenta l'inferno perché è diversa e non è la stessa in natura di quella di cui è fatto l'inferno.
Charon initially refuses to allow Dante entrance into Hell, because he is still living, but Virgil convinces him.
Charon inizialmente rifiuta di permettere a Dante di entrare nell'inferno, perché è ancora vivo, ma Virgil lo convince.
But in her lexicon, "sorry, the rest unknown, thank you" is "sorry, the rest unknown, go to hell, " because she couldn't care less.
Ma nel suo linguaggio "mi dispiace, il resto non ha nome, tutto qui" significa "il resto non ha nome e può andare a quel paese", perché non le interessava per niente.
2.073979139328s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?